l) Solución de controversias: reglamento sobre arbitraje y conciliación
(ل) تسوية المنازعات: قواعدالتحكيم والتوفيق
m) Solución de controversias: : reglamento sobre arbitraje y conciliación;
(ل) تسوية المنازعات: قواعدالتحكيم والتوفيق؛
Solución de controversias: : reglamento sobre arbitraje y conciliación
لام - تسوية المنازعات: قواعدالتحكيم والتوفيق
iv) Organización de Telecomunicaciones del Commonwealth: el arbitraje y las reglas de conciliación para un centro de solución de controversias (a partir de diciembre de 2004);
`4` منظمة الكومنولث للاتصالات: قواعدالتحكيم والتوفيق لمركز معني بحل النـزاعات (ابتداء من كانون الأول/ديسمبر 2004)؛
En su décimo período de sesiones, el Comité convino un proyecto de normas sobre arbitraje así como un proyecto de normas sobre conciliación y decidió trasmitirlos para su examen a la CP en su primera reunión.
ووافقت اللجنة في دورتها العاشرة على مشروع قواعدالتحكيم ومشروع قواعد التوفيق، وقررت إحالة المشروعين إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيهما في اجتماعه الأول.
Se citaron ejemplos de situaciones en que la mención, en un contrato verbal, de un conjunto de reglas de arbitraje debería aceptarse por dejar suficiente constancia de la existencia y del contenido del acuerdo de arbitraje, particularmente cuando el conjunto de reglas contuviera una cláusula compromisoria modelo (ibíd.).
وقد ذُكرت بعض الأمثلة عن الحالات التي ينبغي القبول فيها بمثل هذه الإشارة في العقد الشفوي إلى مجموعة من قواعدالتحكيم، بصفتها تعبيرا كافيا عن وجود اتفاق التحكيم ومحتوياته، ولا سيما عندما تتضمن مجموعة القواعد شرط تحكيم نموذجيا (المرجع نفسه).
La controversia se suscitó a raíz de un contrato de fletamento concertado entre el demandante y el demandado, que disponía el arbitraje con arreglo a las Reglas de la Asociación Alemana de Arbitraje Marítimo (AAAM) en Hamburgo.
نشأ النزاع عن مشارطة إيجار، أبرمها المدعي والمدعى عليه، تنص على التحكيم بموجب قواعد رابطة التحكيم البحري الألمانية في هامبورغ.
Las disposiciones de arbitraje en las Reglas de Hamburgo
الأحكام الخاصة بالتحكيم في قواعد هامبورغ
El árbitro o el tribunal arbitral que entienda de la controversia deberá aplicar el régimen del presente Convenio.
يجب أن يطبق المحكَّم أو هيئة التحكيمقواعد هذه الاتفاقية.
El árbitro o el tribunal de arbitraje aplicará el régimen del presente Convenio a toda controversia.
يجب أن يطبق المحكَّم أو هيئة التحكيمقواعد هذه الاتفاقية.